От Луки 8:53 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они стали смеяться над Ним, потому что знали, что девочка умерла. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И они стали смеяться над Ним, зная, что девочка мертва. Восточный Перевод Они стали смеяться над Ним, потому что знали, что девочка умерла. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они стали смеяться над Ним, потому что знали, что девочка умерла. перевод Еп. Кассиана И смеялись над Ним, зная, что она умерла. Библия на церковнославянском языке И ругахуся ему, ведяще, яко умре. Святая Библия: Современный перевод Но люди стали смеяться над Ним, зная, что она умерла. |
Он был презрен и отвергнут людьми, человек скорбей, знакомый с недугом. Как тот, от кого прячут лица, Он был презираем, и мы ни во что не ставили Его.
Люди во дворе уже плакали и рыдали по ней. – Перестаньте плакать, – сказал Иса, – ведь она не умерла, а спит.
– Уберите камень, – велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: – Повелитель, но там ведь уже тяжёлый запах, Элеазар четыре дня как в могиле.