Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 23:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

С Исой вели на казнь и двух преступников.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На казнь вместе с Ним вели и еще двоих, преступников.

См. главу

Восточный Перевод

С Исой вели на казнь и двух преступников.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

С Исо вели на казнь и двух преступников.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Вели и двух других злодеев на смерть вместе с Ним.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Ведяху же и ина два злодея с ним убити.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И было там также двое преступников, которых повели на казнь вместе с Ним.

См. главу
Другие переводы



От Луки 23:32
8 Перекрёстные ссылки  

Поэтому Я дам Ему удел с великими, и добычу разделит Он с сильными, потому что Себя Он предал на смерть и был причислен к преступникам, тогда как Он понёс грех многих и за преступников ходатайствовал.


Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону от Него.


Вместе с Ним распяли и двух разбойников, одного по правую, другого по левую сторону от Него.


Говорю вам, что со Мной должно исполниться сказанное в Писании: «Он был причислен к преступникам». Всё, что обо Мне было написано, скоро исполнится.


Ведь если с Праведником так поступают, то что же будет с грешниками?


Там Ису распяли, а с Ним, по обе стороны, ещё двоих; Иса был посередине.


за которую я страдаю и за которую меня, как преступника, заковали в цепи. Но слово Аллаха заковать в цепи невозможно!


Будем неотрывно смотреть на Ису. От начала до конца наша вера зависит от Него. Он ради предстоящей радости претерпел смерть на кресте, пренебрёгши позором, и сейчас сидит по правую сторону от престола Аллаха.