Там Ису обступили блюстители Закона и саддукеи, которые, желая испытать Его, просили, чтобы Он показал им знамение с неба.
От Луки 20:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом» К Исе подошли несколько саддукеев, которые утверждают, что нет воскресения мёртвых. Они спросили Его: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Затем подошли к Иисусу некоторые из саддукеев (они отрицают воскресение мертвых) и спросили Его: Восточный Перевод К Исе подошли несколько саддукеев, которые утверждают, что нет воскресения мёртвых. Они спросили Его: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) К Исо подошли несколько саддукеев, которые утверждают, что нет воскресения мёртвых. Они спросили Его: перевод Еп. Кассиана И подошли некоторые из саддукеев, утверждающие, что воскресения нет, и спросили Его: Библия на церковнославянском языке Приступиша же нецыи от саддукей, глаголющии воскресению не быти, вопрошаху его, Святая Библия: Современный перевод Некоторые из саддукеев, не верящих в воскресение, пришли к Иисусу |
Там Ису обступили блюстители Закона и саддукеи, которые, желая испытать Его, просили, чтобы Он показал им знамение с неба.
Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения блюстителей Закона и саддукеев.
Тогда верховный священнослужитель и все его приближённые, члены религиозной партии саддукеев, переполнились завистью.
Скажите мне, если об аль-Масихе возвещается, что Он был воскрешён из мёртвых, то как это некоторые из вас могут утверждать, что нет воскресения мёртвых?