От Матфея 16:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»1 Там Ису обступили блюстители Закона и саддукеи, которые, желая испытать Его, просили, чтобы Он показал им знамение с неба. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Там фарисеи и саддукеи подошли к Иисусу. Испытывая Его, они просили явить им знамение с неба. См. главуВосточный Перевод1 Там Ису обступили блюстители Закона и саддукеи, которые, желая испытать Его, просили, чтобы Он показал им знамение с неба. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Там Исо обступили блюстители Закона и саддукеи, которые, желая испытать Его, просили, чтобы Он показал им знамение с неба. См. главуперевод Еп. Кассиана1 И подойдя, фарисеи и саддукеи, искушая Его, просили показать им знамение с неба. См. главуБиблия на церковнославянском языке1 И приступиша (к нему) фарисее и саддукее, искушающе просиша его знамение с небесе показати им. См. главуСвятая Библия: Современный перевод1 Фарисеи и саддукеи пришли к Иисусу и, желая испытать Его, попросили Его совершить чудо, чтобы им было с неба знамение Божье. См. главу |