Пошёл дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом; и он рухнул, и падение его было ужасным.
От Луки 14:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом» «Начал строить, а закончить не может». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и говорить: „Этот человек начал строить и не смог закончить“. Восточный Перевод «Начал строить, а закончить не может». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Начал строить, а закончить не может». перевод Еп. Кассиана говоря: «этот человек начал строить и не был в силах завершить». Библия на церковнославянском языке глаголюще, яко сей человек начат здати и не може совершити? Святая Библия: Современный перевод говоря: „Этот человек начал строить, но не смог закончить”. |
Пошёл дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом; и он рухнул, и падение его было ужасным.
Ведь если он заложит фундамент и будет не в состоянии закончить постройку, то все видящие это будут над ним смеяться:
Или, предположим, царь собирается на войну против другого царя. Разве он не сядет вначале и не подумает, в силах ли он с войском в десять тысяч человек отразить того, кто идёт на него с войском в двадцать тысяч?
Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды.