От Луки 1:63 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Закария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: «Его имя Яхия». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Попросив дощечку, Захария, ко всеобщему удивлению, написал: «Имя ему Иоанн». Восточный Перевод Закария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: «Его имя Яхия». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Закария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: «Его имя Яхьё». перевод Еп. Кассиана И попросив дощечку, он написал так: Иоанн — имя ему. И удивились все. Библия на церковнославянском языке И испрошь дщицу, написа, глаголя: иоанн будет имя ему. И чудяхуся вси. Святая Библия: Современный перевод Захария попросил дощечку для письма и написал: «Имя ему — Иоанн». И все удивились. |
– Итак, ступай, напиши им это на табличке, начертай им это и на свитке, чтобы в грядущие дни это было вечным свидетельством.
– Грех Иудеи начертан железным резцом, вырезан алмазным остриём на их окаменевших сердцах и на рогах их жертвенников.
Тогда Вечный ответил: – Запиши откровение, выведи на табличках, чтобы его повсюду прочитал вестник.
Иса, выслушав его, удивился и сказал тем, кто шёл за Ним: – Говорю вам истину, что даже в Исраиле Я не встречал такой сильной веры.
Ангел сказал ему: – Не бойся, Закария, твоя молитва услышана. Твоя жена Элишева родит тебе сына, и ты назовёшь его Яхия.