Он говорит: «Слишком мало для тебя быть Моим Рабом, восстановить роды Якуба и возвратить уцелевших Исраила. Я сделаю Тебя светом для других народов, чтобы спасение Моё достигло концов земли».
От Луки 1:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Многих исраильтян он обратит к Вечному, их Богу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и обратит многих из сыновей Израиля к Господу, Богу их. Восточный Перевод Многих исраильтян он обратит к Вечному, их Богу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Многих исроильтян он обратит к Вечному, их Богу. перевод Еп. Кассиана и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их. Библия на церковнославянском языке и многих от сынов израилевых обратит ко Господу Богу их: Святая Библия: Современный перевод Иоанн вернёт многих израильтян к Господу, их Богу. |
Он говорит: «Слишком мало для тебя быть Моим Рабом, восстановить роды Якуба и возвратить уцелевших Исраила. Я сделаю Тебя светом для других народов, чтобы спасение Моё достигло концов земли».
Мудрые воссияют подобно ясному небу, и те, кто ведёт многих к праведности, – подобно звёздам, во веки и веки!
– Вот посылаю Я вестника Моего, чтобы он приготовил путь предо Мной, и внезапно придёт в Свой храм Владыка, Которого вы ищете, и Вестник Соглашения, Которого вы желаете. Вот Он идёт, – говорит Вечный, Повелитель Сил.
Ведь Яхия пришёл к вам показать путь праведности, и вы не поверили ему, а они поверили. Вы же, даже после того, как это увидели, не раскаялись и не поверили.
И ты, дитя, будешь назван пророком Высочайшего, потому что будешь идти перед Вечным, Повелителем Сил, чтобы приготовить Ему пути,
После этого Яхия пошёл по всем областям, прилегающим к реке Иордан, и проповедовал, что все должны пройти обряд погружения в воду в знак того, что они покаялись, чтобы получить прощение грехов.