От Луки 1:76 - Восточный перевод версия с «Аллахом»76 И ты, дитя, будешь назван пророком Высочайшего, потому что будешь идти перед Вечным, Повелителем Сил, чтобы приготовить Ему пути, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова76 А ты, дитя, пророком Всевышнего станешь именоваться, ибо будешь идти перед Господом, чтобы проложить путь Ему См. главуВосточный Перевод76 И ты, дитя, будешь назван пророком Высочайшего, потому что будешь идти перед Вечным, Повелителем Сил, чтобы приготовить Ему пути, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)76 И ты, дитя, будешь назван пророком Высочайшего, потому что будешь идти перед Вечным, Повелителем Сил, чтобы приготовить Ему пути, См. главуперевод Еп. Кассиана76 И ты, дитя, пророком Всевышнего будешь названо, ибо ты будешь идти пред Ним, чтобы приготовить пути Ему, См. главуБиблия на церковнославянском языке76 И ты, отроча, пророк вышняго наречешися: предидеши бо пред лицем Господним, уготовати пути его, См. главуСвятая Библия: Современный перевод76 А ты, дитя моё, будешь называться „пророком Всевышнего”, так как ты будешь идти впереди Господа, возвещая людям Его приход. См. главу |