Левит 8:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он возлил масло для помазания на голову Харуна и помазал его, чтобы освятить. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова немного елея помазания вылил он на голову самого Аарона, посвящая его на служение. Восточный Перевод Он возлил масло для помазания на голову Харуна и помазал его, чтобы освятить. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он возлил масло для помазания на голову Хоруна и помазал его, чтобы освятить. Святая Библия: Современный перевод Затем Моисей вылил немного елея помазания на голову Аарону, чтобы освятить его. Синодальный перевод и возлил [Моисей] елей помазания на голову Аарона и помазал его, чтоб освятить его. Новый русский перевод Он возлил масло для помазания на голову Аарона и помазал его, чтобы освятить. |
Когда ты наденешь эти одежды на своего брата Харуна и его сыновей, помажь и посвяти их в сан. Освяти их, чтобы они могли быть Моими священнослужителями.
Не уходите от входа в шатёр встречи, иначе вы умрёте, ведь на вас помазание Вечного. Они исполнили то, что сказал Муса.
Когда они были помазаны, Вечный повелел, чтобы исраильтяне отдавали им часть приношений как постоянную долю для грядущих поколений.
Муса взял масло для помазания и кровь с жертвенника и окропил Харуна и его одеяния, а также его сыновей с их одеяниями. Так он освятил Харуна, его сыновей и их одеяния.