Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 26:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

«Не делайте себе идолов, не ставьте себе ни изваяний, ни священных столбов и не кладите в вашей земле резных камней, чтобы поклоняться им. Я – Вечный, ваш Бог.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не делайте себе истуканов бездушных, изваяний идолов и столбов священных. Не ставьте в землях ваших резных изображений каменных, чтобы повергаться пред ними для поклонения, ведь Я — Господь, Бог ваш.

См. главу

Восточный Перевод

«Не делайте себе идолов, не ставьте себе ни изваяний, ни священных столбов и не кладите в вашей земле резных камней, чтобы поклоняться им. Я – Вечный, ваш Бог.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

«Не делайте себе идолов, не ставьте себе ни изваяний, ни священных столбов и не кладите в вашей земле резных камней, чтобы поклоняться им. Я – Вечный, ваш Бог.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Не делайте себе идолов. Не устанавливайте в своей стране статуи или мемориалы для поклонения. Потому что Я — Господь, Бог ваш!

См. главу

Синодальный перевод

Не делайте себе кумиров и изваяний, и столбов не ставьте у себя, и камней с изображениями не кладите в земле вашей, чтобы кланяться пред ними, ибо Я Господь Бог ваш.

См. главу

Новый русский перевод

Не делайте себе идолов, не ставьте себе ни изваяний, ни священных камней и не кладите в вашей земле резных камней, чтобы поклоняться им. Я — Господь, ваш Бог.

См. главу
Другие переводы



Левит 26:1
30 Перекрёстные ссылки  

Они ставили священные камни и столбы Ашеры на каждом высоком холме и под каждым тенистым деревом.


Они отвергли все повеления Вечного, своего Бога, и сделали себе двух идолов, отлитых в виде тельцов, и столб Ашеры. Исраильтяне кланялись всем звёздам на небе и поклонялись Баалу.


и следовали обычаям народов, которых Вечный прогнал от них, а также обычаям, которые ввели цари Исраила.


Пусть шумит море и всё, что наполняет его, мир и все, кто живёт в нём.


– Я Вечный, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.


не делайте себе серебряных или золотых богов и не поклоняйтесь им вместо Меня».


Не поклоняйтесь их богам, не служите им и не подражайте их обычаям. Сокрушите их и разбейте на куски их священные камни.


Не делайте себе литых идолов.


В тот день люди бросят кротам и летучим мышам своих серебряных идолов, своих золотых идолов, которых сделали, чтобы им поклоняться,


Не обращайтесь к идолам и не отливайте себе богов из металла. Я – Вечный, ваш Бог.


потому что исраильтяне служат Мне. Они Мои слуги, которых Я вывел из Египта. Я – Вечный, ваш Бог».


Долей сына Харуна, который приносит кровь и жир жертвы примирения, будет правое бедро.


то прогоните всех жителей этой земли. Сокрушите их каменных и литых идолов и разорите их капища на возвышенностях.


И раз мы род Аллаха, то мы не должны представлять Его в виде золотого, серебряного или каменного истукана или в виде какого-либо образа, сделанного по замыслу человека и умением его.


– Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола – вещь, отвратительную Вечному, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»


«Я Вечный, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.


А снаружи останутся псы, колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все любящие и творящие неправду.


Там данитяне поставили себе истукан, а Ионафан, сын Гершома, внук Мусы, и его сыновья были священнослужителями рода Дана до самого плена.