К Колоссянам 2:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому, раз вы приняли Ису аль-Масиха как Повелителя, то и живите в единении с Ним, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так вот, коль вы приняли Христа Иисуса, Господа нашего, то и продолжайте жить в Нем: Восточный Перевод Поэтому, раз вы приняли Ису Масиха как Повелителя, то и живите в единении с Ним, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому, раз вы приняли Исо Масеха как Повелителя, то и живите в единении с Ним, перевод Еп. Кассиана Поэтому, как вы приняли Христа Иисуса Господа, так в Нем ходите, Библия на церковнославянском языке Якоже убо приясте Христа Иисуса Господа, такожде в нем ходите, Святая Библия: Современный перевод Итак, приняв Иисуса Христа и Господа, живите в Нём. |
Говорю вам истину: кто принимает посланного Мною, тот принимает и Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня.
Благодаря Ему вы находитесь в единении с Исой аль-Масихом, Который стал для нас мудростью Аллаха, нашей праведностью, святостью и искуплением.
и уже не я, но аль-Масих живёт во мне. Моя жизнь в этом теле – это жизнь верой в (вечного) Сына Всевышнего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.
Я, находящийся в заключении ради Повелителя, умоляю вас: раз вы призваны Аллахом, то живите достойно вашего призвания.
Что бы ни случилось, живите достойно Радостной Вести аль-Масиха. Увижу я вас или же до меня дойдут только слухи о вас, я буду знать, что вы непоколебимы в своём единстве, что вы плечом к плечу стоите твёрдо за веру, основанную на Радостной Вести,
Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Повелителя и во всём угождали Ему, постоянно совершая добрые дела и всё больше узнавая Аллаха,
Что бы вы ни делали и ни говорили, делайте всё ради Повелителя Исы, благодаря через Него Небесного Отца.
И наконец, братья, когда вы уже научились от нас жить так, чтобы жизнь ваша была угодна Аллаху, – а вы так и живёте, – мы просим и умоляем вас ради Повелителя Исы: преуспевайте в этом ещё больше.
Мы ведь стали сподвижниками аль-Масиха, если только мы до конца сохраним нашу твёрдую веру, которую мы имели вначале.
Кто заявляет, что живёт в единении с Аллахом, тот должен и поступать так, как поступал Иса.
Мы знаем и то, что (вечный) Сын Всевышнего пришёл и открыл нам разум, чтобы мы познали Того, Кто истинен. И мы живём в единении с Тем, Кто истинен, будучи в единении с Исой аль-Масихом, Сыном Всевышнего. Он – истинный Бог и вечная жизнь!