Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 3:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Благодаря вере в Ису аль-Масиха все вы стали сынами Всевышнего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Через веру во Христа Иисуса все вы — дети Божьи,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Благодаря вере в Ису Масиха все вы стали сынами Всевышнего.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Благодаря вере в Исо Масеха все вы стали сынами Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 Ибо все вы чрез веру — сыны Божии во Христе Иисусе.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

26 Вси бо вы Сынове Божии есте верою о Христе Иисусе:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 Все вы — дети Божьи благодаря вере своей во Христа Иисуса,

См. главу Копировать




К Галатам 3:26
27 Перекрёстные ссылки  

Он пришёл как свидетель, чтобы свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет.


Иса сказал: – Не удерживай Меня, потому что Я ещё не поднимался к Отцу. Пойди лучше к Моим братьям (ученикам) и скажи им: Я поднимаюсь к Моему Отцу и к вашему Отцу, к Моему Богу и к вашему Богу.


Теперь тем, кто находится в единении с Исой аль-Масихом, нет никакого осуждения.


Ведь всё творение с нетерпением ожидает того дня, когда Всевышний прославит Своих сынов,


От Паула, посланника Исы аль-Масиха, избранного по воле Аллаха, и от брата Тиметея. Коринфской общине верующих, принадлежащей Аллаху, и всему святому народу Аллаха в Ахаии.


«Я буду назван вашим Отцом, а вы Моими сынами и дочерями наречётесь», – говорит Вечный, Повелитель Сил.


Нет больше ни иудея, ни грека, ни раба, ни свободного, ни мужчины и ни женщины, вы все одно в единении с Исой аль-Масихом!


И хотя моё физическое состояние было испытанием и для вас, вы не пренебрегали тогда мной и не унизили меня. Вы приняли меня словно ангела от Аллаха или даже как бы Самого Ису аль-Масиха!


Те, кто принадлежит Исе аль-Масиху, распяли свою греховную природу вместе с её страстями и нечистыми желаниями.


В единении с Исой аль-Масихом не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает всё, – это вера, которая действует через любовь.


От Паула, посланника Исы аль-Масиха, избранного по воле Аллаха. Святому народу Аллаха в Эфесе, верным последователям Исы аль-Масиха.


по Своему доброму желанию и воле предопределил нам через Ису аль-Масиха стать усыновлёнными Им детьми.


Подражайте Всевышнему, будучи Его любимыми детьми.


Вы – дети Вечного, вашего Бога. Не делайте на себе порезов и не выстригайте волос над глазами в знак скорби по умершему,


От Паула и Тиметея, рабов Исы аль-Масиха. Святому народу Аллаха в Филиппах – тем, кто пребывает в единении с Исой аль-Масихом, включая руководителей и их помощников.


Аллах свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Исы аль-Масиха.


чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Всевышнего среди этого развращённого и злого поколения. Вы сияете среди него, как звёзды на тёмном небе,


потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Ису аль-Масиха и о вашей любви ко всему святому народу Аллаха.


Поэтому, раз вы приняли Ису аль-Масиха как Повелителя, то и живите в единении с Ним,


От Паула, осуждённого за веру в Ису аль-Масиха, и от брата Тиметея. Дорогому нашему соработнику Филимону,


я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Паул, посол Исы аль-Масиха, а теперь ещё и заключённый за веру в Него,


Побеждающий наследует всё это, и Я буду его Богом, а он будет Моим сыном.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама