Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Коринфянам 5:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что видим.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 и живем мы верою, а не видением.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что видим.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что видим.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 ибо мы ходим верою, а не видением, —

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 верою бо ходим, а не видением:

См. главу Копировать




2 Коринфянам 5:7
10 Перекрёстные ссылки  

Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно.


Вы не видели Его, но уже любите, и сейчас, не видя, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью,


Праведный Мой верой жив будет, но если он отступит от веры в Меня, Я буду недоволен им».


и уже не я, но аль-Масих живёт во мне. Моя жизнь в этом теле – это жизнь верой в (вечного) Сына Всевышнего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.


Будьте тверды в вере и противостаньте Иблису, помня, что по всему миру ваши братья терпят такие же страдания.


Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, тогда же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, тогда же буду знать так же совершенно, как меня знает Аллах.


Мы не хотим устанавливать своё господство над вашей духовной жизнью, нет, мы делаем всё лишь для вашей радости, потому что вы твёрдо стоите в вере.


потому что вы ещё не достигли мест покоя и наследия, которое Вечный, ваш Бог, даёт вам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама