Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 33:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Муса сказал: – Прошу, покажи мне Свою славу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И когда Моисей попросил: «Позволь же мне увидеть славу Твою»,

См. главу

Восточный Перевод

Тогда Муса сказал: – Прошу, покажи мне Свою славу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Мусо сказал: – Прошу, покажи мне Свою славу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Моисей сказал Господу: «Прошу Тебя, покажи мне Твою славу».

См. главу

Синодальный перевод

[Моисей] сказал: покажи мне славу Твою.

См. главу

Новый русский перевод

Тогда Моисей сказал: — Прошу, покажи мне Свою славу.

См. главу
Другие переводы



Исход 33:18
10 Перекрёстные ссылки  

Приносите предписанные жертвы и надейтесь на Вечного.


Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.


Но лица Моего ты не увидишь, потому что никто не может увидеть Меня и остаться в живых.


Всевышнего никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, Который всегда пребывает с Отцом и Который Сам – Всевышний.


Кто хранит Мои повеления и исполняет их, тот и любит Меня. Того, кто любит Меня, полюбит Мой Отец, и Я тоже буду любить его и открою Себя ему.


И мы все с открытыми лицами видим, как в зеркале, сияние славы Вечного Повелителя и изменяемся, становясь всё больше похожими на Него. Его слава в нас всё возрастает, ведь она исходит от Самого Вечного Повелителя, а Он есть Дух!


Потому что Аллах, сказавший: «Пусть из тьмы воссияет свет», и Сам есть тот свет, который светит в наших сердцах, давая нам знание славы Аллаха, которая видна на лице Исы аль-Масиха.


единственный Бессмертный, обитающий в неприступном свете, Которого никто из людей не видел и не может видеть. Ему принадлежит честь и могущество навсегда! Аминь.


ожидая осуществления благословенной надежды – славного пришествия Исы аль-Масиха, великого Бога и Спасителя нашего.


Город не нуждается в солнечном или лунном свете, потому что слава Аллаха освещает его и Ягнёнок – его светильник.