Исход 21:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Любой, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякий, кто бесчестит и оскорбляет отца или мать, должен быть предан смерти. Восточный Перевод Любой, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Любой, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти. Святая Библия: Современный перевод Всякий, кто проклянёт своего отца или мать, должен быть убит. Синодальный перевод Кто злословит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти. Новый русский перевод Любой, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти. |
Если мужчины поссорятся и один ударит другого камнем или кулаком и тот не умрёт, но сляжет,
Глаз, глумящийся над отцом и презирающий послушание матери, выдолбят вороны из долины, птенцы орлиные расклюют.
Если у кого-нибудь сын упрямый и непокорный, который не слушается ни отца, ни матери и не повинуется им, хотя они и наказывают его,
Тогда пусть все жители города забьют его камнями до смерти. Поступив так, вы отведёте от себя зло, и весь исраильский народ услышит об этом и испугается.