Вечный явился Ибраму и сказал: «Я дам эту землю твоему потомству». Ибрам построил там жертвенник Вечному, Который явился ему.
Исход 17:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса воздвиг жертвенник и назвал его «Вечный – моё знамя». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Моисей воздвиг жертвенник и назвал его «Яхве Нисси», Восточный Перевод Муса воздвиг жертвенник и назвал его «Вечный – моё знамя». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо воздвиг жертвенник и назвал его «Вечный – моё знамя». Святая Библия: Современный перевод Тогда Моисей построил алтарь и назвал его «Господь — Знамя Моё», Синодальный перевод И устроил Моисей жертвенник [Господу] и нарек ему имя: Иегова Нисси. Новый русский перевод Моисей воздвиг жертвенник и назвал его «Господь — мое знамя», |
Вечный явился Ибраму и сказал: «Я дам эту землю твоему потомству». Ибрам построил там жертвенник Вечному, Который явился ему.
Оттуда он двинулся в горную местность к востоку от Вефиля и поставил шатёр между Вефилем на западе и Гаем на востоке. Там он построил жертвенник Вечному, где и стал поклоняться Ему.
Ибрахим назвал то место «Вечный усмотрит», и оттого и доныне говорится: «На горе Вечного усмотрится».
Муса записал всё, что сказал Вечный. На следующее утро он встал рано, построил жертвенник у подножия горы и поставил двенадцать каменных столбов по числу исраильских родов.
– Сделай из акации жертвенник. Пусть он будет квадратным: два с четвертью метра в длину, два с четвертью метра в ширину, а в высоту пусть он будет один метр тридцать пять сантиметров.
Увидев это, Харун поставил перед тельцом жертвенник и возвестил: – Завтра – праздник Вечному.
Гедеон соорудил там жертвенник Вечному, назвав его «Вечный – это мир». Он стоит в Офре, в земле клана авиезеритов, и по сегодняшний день.