Юсуф сказал братьям: – Я умираю, но Аллах непременно придёт к вам на помощь и выведет вас из этой земли в землю, которую Он с клятвой обещал Ибрахиму, Исхаку и Якубу.
Исход 12:41 - Восточный перевод версия с «Аллахом» В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Вечного покинули Египет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И в тот самый день, когда истекли эти четыреста тридцать лет, вышли из Египта все семейства, роды и колена народа Господня. Восточный Перевод В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Вечного покинули Египет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Вечного покинули Египет. Святая Библия: Современный перевод а через 430 лет, день в день, всё Господнее ополчение покинуло Египет. Синодальный перевод По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью. Новый русский перевод В день, когда 430 лет истекли, воинства Господа покинули Египет. |
Юсуф сказал братьям: – Я умираю, но Аллах непременно придёт к вам на помощь и выведет вас из этой земли в землю, которую Он с клятвой обещал Ибрахиму, Исхаку и Якубу.
В четыреста восьмидесятом году после выхода исраильтян из Египта, в четвёртый год своего правления над Исраилом, во втором месяце, в месяце зиве (в середине весны 966 г. до н. э.), Сулейман начал строить храм Вечному.
Отмечайте праздник Пресных хлебов, потому что в этот день Я вывел ваши воинства из Египта. Отмечайте этот день в грядущих поколениях – это вам установление на века.
В будущем, когда сын спросит у тебя: «Что это значит?» – скажи ему: «Вечный могучей рукой вывел нас из Египта, из земли рабства.
Этот обычай будет как напоминание, как знак на руке, как свидетельство на лбу, что Вечный могучей рукой вывел нас из Египта.
Муса сказал народу: – Помните день, когда вы вышли из Египта, из земли рабства, потому что Вечный вывел вас оттуда могучей рукой. В этот день не ешьте дрожжевой хлеб.
Этот обычай будет вам как напоминание, как знак на руке, как памятка на лбу о том, что Закон Вечного должен быть у вас на устах. Ведь Вечный вывел вас из Египта могучей рукой.
Муса и Харун – это те, кому Вечный сказал: «Выведите исраильтян из Египта по их воинствам».
Семьдесят семилетий установлены для твоего народа и святого города Иерусалима, чтобы прекратить преступления, положить конец грехам, искупить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка и помазать Святая Святых.
чтобы ваши потомки знали, что Я поселил исраильтян в шалашах, когда Я вывел их из Египта. Я – Вечный, ваш Бог».
Ведь ещё не время ему исполниться; оно говорит о конце и не обманет. Если покажется, что медлит – жди: оно сбудется, не задержится.
Вот лагеря на пути исраильтян, когда они вышли из Египта по воинствам их, под началом Мусы и Харуна.
Он сказал им: – Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью.
Муса вывел народ, совершая чудеса и знамения в Египте, у Красного моря и в пустыне на протяжении сорока лет.
В месяце авиве (в начале весны) отмечай праздник Освобождения, в честь Вечного, твоего Бога, потому что в месяце авиве Он вывел тебя ночью из Египта.
Он полюбил ваших предков и избрал их потомков, Он Сам вывел вас из Египта Своей великой силой,
– Я пришёл как вождь воинства Вечного, – ответил тот. Иешуа пал лицом на землю, поклонился ему и спросил: – Что мой господин прикажет своему рабу?