Исаия 53:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто поверил слышанному от нас, и кому открылась сила Вечного? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто поверил тому, что услышал от нас? Кому явилась сила Господня, руки Его мощь? Восточный Перевод Кто поверил слышанному от нас, и кому открылась сила Вечного? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто поверил слышанному от нас, и кому открылась сила Вечного? Святая Библия: Современный перевод Кто поверил в то, что слышали мы? Кто видел в этом Господнюю силу великую? Синодальный перевод [Господи!] кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня? Новый русский перевод Кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня? |
Поднимись, поднимись, облекись силой, рука Вечного! Поднимись, как в минувшие дни, как во времена древних поколений! Разве не ты рассекла на куски Рахава и пронзила это чудовище?
Вечный проявит силу Своей святой руки на глазах у всех народов, и увидят все края земли спасение нашего Бога.
Он увидел, что нет никого, и был потрясён, что вступиться некому. Тогда рука Его принесла Ему победу, и Его праведность поддержала Его.
Поклялся Вечный правой рукой, рукой Своей могучей: – Впредь не отдам твоё зерно в пищу твоим врагам, и чужеземцы больше не будут пить твоё вино, над которым ты трудился;
Иса продолжал: – Я славлю Тебя, Отец, Владыка неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и учёных, открыл это младенцам.
Тогда Иса сказал: – Счастлив ты, Шимон, сын Ионы, потому что это было открыто тебе не людьми, а Моим Небесным Отцом.
Иса, отведя двенадцать учеников в сторону, сказал им: – Вот мы идём в Иерусалим, и там исполнится всё написанное пророками о Ниспосланном как Человек.
Он пришёл как свидетель, чтобы свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет.
Так исполнились слова пророка Исаии: «Вечный, кто поверил слышанному от нас, и кому открылась сила Вечного?»
Те, кто идёт к погибели, считают, что весть об искупительной смерти аль-Масиха на кресте – это безумие, но для нас, спасаемых, – это сила Аллаха.
Для тех же, кого Аллах призвал, будь то иудей или грек, аль-Масих – это сила и мудрость Аллаха!