1 Коринфянам 1:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»18 Те, кто идёт к погибели, считают, что весть об искупительной смерти аль-Масиха на кресте – это безумие, но для нас, спасаемых, – это сила Аллаха. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Весть о кресте — ведь это просто нелепость лишь для тех, кто на пути к погибели, а для нас, спасаемых, — это сила Божья. См. главуВосточный Перевод18 Те, кто идёт к погибели, считают, что весть об искупительной смерти Масиха на кресте – это безумие, но для нас, спасаемых, – это сила Всевышнего. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Те, кто идёт к погибели, считают, что весть об искупительной смерти Масеха на кресте – это безумие, но для нас, спасаемых, – это сила Всевышнего. См. главуперевод Еп. Кассиана18 Ибо слово о кресте для погибающих есть безумие, для нас же, спасаемых, есть сила Божия. См. главуБиблия на церковнославянском языке18 Слово бо крестное погибающым убо юродство есть, а спасаемым нам сила Божия есть. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 Учение о кресте — глупость для тех, кто находится на пути погибели, для тех же, кто спасён, — это сила Божья. См. главу |