Исаия 14:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Все страны в покое и мире, запевают песни. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова По всей земле покой и безмолвие, и лишь радостное пение тишину огласило. Восточный Перевод Все страны в покое и мире, запевают песни. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все страны в покое и мире, запевают песни. Святая Библия: Современный перевод Но ныне отдыхает вся страна, все люди праздничны. Синодальный перевод Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости; Новый русский перевод Все страны в покое и мире, запевают песни. |
Вечный царствует; пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнётся земля!
Грозное видение было дано мне: предатель предаёт, грабитель грабит. – Нападай, Елам! Осаждай, Мидия! Всем стенаниям из-за Вавилона Я положу конец.
Кричите от радости, небеса, ликуй, земля, запевайте песню, о горы! Ведь Вечный утешает Свой народ и Своих страдальцев помилует.
А небо, земля и всё, что на ней, будут кричать от радости, потому что разорители Вавилона явятся с севера, – возвещает Вечный. –
И они сказали Ангелу Вечного, Который стоял среди миртов: – Мы прошли по земле дозором – на всей земле покой и мир.
– Радуйтесь об этом, небеса! Радуйтесь, святой народ Аллаха, посланники аль-Масиха и пророки, потому что Аллах осудил её за то, как она поступала с вами.