Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 7:44 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Ису и руки.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Некоторые вознамерились было схватить Его, но никто всё же не поднял руку на Него.

См. главу

Восточный Перевод

Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Ису и руки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Исо и руки.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

некоторые из них хотели схватить Его, но никто не наложил на Него рук.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Нецыи же от них хотяху яти его: но никтоже возложи нань руце.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Некоторые хотели схватить Его, но никто не решился.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 7:44
7 Перекрёстные ссылки  

Блюстители же Закона, выйдя, стали совещаться о том, как им убить Ису. Узнав об этом, Иса ушёл из тех мест.


Они хотели схватить Ису, но никто не поднял на Него руки, потому что Его время ещё не настало.


Он сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время ещё не настало.


Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе многие готовы уверовать в Меня.


Следующей ночью перед Паулом предстал Повелитель Иса и сказал: – Не бойся! Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме.