От Иоанна 5:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Исцелённый и сам не знал, кто Это был, потому что Иса скрылся в толпе, которая была там. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но исцеленный не знал, Кто это был, потому что Иисус сразу скрылся в толпе, которая собралась там. Восточный Перевод Исцелённый и сам не знал, кто Это был, потому что Иса скрылся в толпе, которая была там. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исцелённый и сам не знал, кто Это был, потому что Исо скрылся в толпе, которая была там. перевод Еп. Кассиана Исцеленный же не знал, кто Он. Ибо Иисус скрылся, пользуясь тем, что на этом месте была толпа. Библия на церковнославянском языке Изцелевый же не ведяше, кто есть: Иисус бо уклонися, народу сущу на месте. Святая Библия: Современный перевод Но исцелённый не знал, Кто это был, так как там была толпа народа, а Иисус незаметно ушёл оттуда. |
Иса ответил: – Неужели ты не знаешь Меня, Филипп? Ведь Я уже столько времени среди вас! Кто видел Меня, тот видел и Отца. Как ты можешь говорить: «Покажи нам Отца»?
Позже Иса нашёл его в храме и сказал: – Ну вот ты и здоров. Не греши больше, чтобы не случилось с тобой ещё худшего.