От Иоанна 10:34 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса ответил: – Разве в Писании вашем не написано: «Я сказал: вы – боги»? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На это Иисус возразил: «Разве не записано в Законе вашем: „Я сказал: вы — боги“? Восточный Перевод Иса ответил: – Разве в Писании вашем не написано: «Я сказал: вы – боги»? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо ответил: – Разве в Писании вашем не написано: «Я сказал: вы – боги»? перевод Еп. Кассиана Ответил им Иисус: не написано ли в Законе вашем: «Я сказал: вы — боги»? Библия на церковнославянском языке Отвеща им Иисус: несть ли писано в законе вашем: аз рех: бози есте? Святая Библия: Современный перевод Иисус сказал: «Разве не написано в вашем законе: „Я сказал, что вы боги”? |
Если богами названы те, кому было доверено слово Аллаха (а Писание не может быть упразднено),
Толпа ответила Ему: – Мы слышали из Писания, что аль-Масих вечно жив. Как же Ты можешь говорить, что «Ниспосланный как Человек будет поднят»? И что тогда из Себя представляет Ниспосланный как Человек?
В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу.
В Писании Вечный сказал: «Через людей, говорящих на чужих языках, через уста чужеземцев, Я буду говорить этому народу но они и тогда не послушают Меня».