Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 8:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

(Иешуа взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус выбрал около пяти тысяч человек и устроил еще одну засаду между Бет-Элем и Аем, на той же западной стороне города.

См. главу

Восточный Перевод

(Иешуа взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

(Иешуа взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Иисус выбрал пять тысяч человек и посадил их в засаду с западной стороны города, между Вефилем и Гаем.

См. главу

Синодальный перевод

и поставил стан с северной стороны Гая, а между ним и Гаем была долина. Потом взял он около пяти тысяч человек и посадил их в засаде между Вефилем и Гаем, с западной стороны города.

См. главу

Новый русский перевод

(Иисус взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.

См. главу
Другие переводы



Навин 8:12
7 Перекрёстные ссылки  

Оттуда он двинулся в горную местность к востоку от Вефиля и поставил шатёр между Вефилем на западе и Гаем на востоке. Там он построил жертвенник Вечному, где и стал поклоняться Ему.


Он назвал это место Вефиль («дом Всевышнего»), хотя вначале тот город назывался Луз.


Все воины, которые были с ним, приблизились к городу и остановились. Они разбили лагерь к северу от Гая, а от города их отделяла долина.


Его войско расположилось так, что основной стан был к северу от города, а засада – к западу.) Той ночью Иешуа вошёл в долину.


Потомки Юсуфа напали на Вефиль, и Вечный был с ними.


Шаул подошёл к городу Амалика и устроил засаду в долине.