Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 8:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Его войско расположилось так, что основной стан был к северу от города, а засада – к западу.) Той ночью Иешуа вошёл в долину.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Расположились израильтяне так, что главные их силы находились с северной стороны города, а тот отдельный отряд — с западной стороны. Иисус же ночью остановился в долине.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Его войско расположилось так, что основной стан был к северу от города, а засада – к западу.) Той ночью Иешуа вошёл в долину.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Его войско расположилось так, что основной стан был к северу от города, а засада – к западу.) Той ночью Иешуа вошёл в долину.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Иисус приготовил своих воинов к сражению. Главный лагерь находился с северной стороны города, а остальные воины были в засаде с западной стороны. В ту ночь Иисус спустился в долину.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 И народ расположил весь стан, который был с северной стороны города, так, что задняя часть была с западной стороны города. И пришел Иисус в ту ночь на средину долины.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Его войско расположилось так, что основной лагерь был к северу от города, а засада — к западу.) Той ночью Иисус вошел в долину.

См. главу Копировать




Навин 8:13
3 Перекрёстные ссылки  

(Иешуа взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.


Когда царь Гая увидел это, он и все люди города поспешили рано утром выйти на назначенное место перед Иорданской долиной, чтобы сразиться с Исраилом. Но он не знал, что против него позади города была поставлена засада.


Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните всё, что повелел Вечный. Это мой приказ вам!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама