Гедеритянину Баал-Ханану – за маслинами и тутовыми деревьями в западных предгорьях. Иоашу – за запасами оливкового масла.
Навин 15:41 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Гедерот, Бет-Дагон, Наама и Македда – шестнадцать городов с окрестными поселениями. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Гедерот, Бет-Дагон, Наама и Маккеда шестнадцать селений с окрестностями. Восточный Перевод Гедерот, Бет-Дагон, Наама и Македда – шестнадцать городов с окрестными поселениями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Гедерот, Бет-Дагон, Наама и Македда – шестнадцать городов с окрестными поселениями. Святая Библия: Современный перевод Гедероф, Беф-Дагон, Наама, Макед. Всего шестнадцать городов со всеми полями вокруг них. Синодальный перевод Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами. Новый русский перевод Гедероф, Бет-Дагон, Наама и Македа — шестнадцать городов с окрестными поселениями. |
Гедеритянину Баал-Ханану – за маслинами и тутовыми деревьями в западных предгорьях. Иоашу – за запасами оливкового масла.
а филистимляне опустошали города в предгорьях и на юге Иудеи. Они захватили города и поселились в Бет-Шемеше, Аялоне и Гедероте, а также в Сохо, Тимне и Гимзо и в их окрестных поселениях.
Вечный привёл их в смятение перед Исраилом, который разбил их, одержав при Гаваоне великую победу. Исраильтяне гнались за ними по дороге, поднимающейся в Бет-Хорон, и разили их до Азеки и Маккеды.
После этого всё войско благополучно вернулось к Иешуа в лагерь в Маккеде, и никто не посмел даже рта раскрыть против исраильтян.
В тот день Иешуа взял Маккеду. Он предал город и его царя мечу и полностью истребил всех жителей. Он никого не оставил в живых. Он сделал с царём Маккеды то же, что и с царём Иерихона.
Затем она поворачивала на восток к Бет-Дагону, примыкала к земле Завулона и долине Ифтах-Ил и шла на север к Бет-Емеку и Неиилу, проходя слева от Кавула.