Ведь их самих поработят многочисленные народы и великие цари; Я воздам им по их поступкам и по делам их рук.
Иеремия 50:41 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краёв земли. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Смотри, народ идет с севера, племя великое, много царей поднялось от края земли. Восточный Перевод Вот движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краёв земли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краёв земли. Святая Библия: Современный перевод Смотрите, вот идёт народ с севера, сыны великих народов, много царей собираются вместе из разных краёв. Синодальный перевод Вот, идет народ от севера, и народ великий, и многие цари поднимаются от краев земли; Новый русский перевод Вот движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краев земли. |
Ведь их самих поработят многочисленные народы и великие цари; Я воздам им по их поступкам и по делам их рук.
Я подниму и пошлю на Вавилон орды великих народов из северных земель. Они выступят против него боевым строем и захватят его с севера. Стрелы их врагов как искусные воины, что без добычи не возвращаются.
Точите стрелы, готовьте щиты! Вечный распалил царей Мидии, потому что решил погубить Вавилон. Это возмездие Вечного! Это возмездие за Его храм!
Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят её, оставят нагой, будут поедать её тело и жечь её в огне.