Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иеремия 50:41 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

41 Вот движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краёв земли.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

41 Смотри, народ идет с севера, племя великое, много царей поднялось от края земли.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

41 Вот движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краёв земли.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

41 Вот движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краёв земли.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

41 Смотрите, вот идёт народ с севера, сыны великих народов, много царей собираются вместе из разных краёв.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

41 Вот, идет народ от севера, и народ великий, и многие цари поднимаются от краев земли;

См. главу Копировать




Иеремия 50:41
11 Перекрёстные ссылки  

Я подниму и пошлю на Вавилон орды великих народов из северных земель. Они выступят против него боевым строем и захватят его с севера. Стрелы их врагов как искусные воины, что без добычи не возвращаются.


Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят её, оставят нагой, будут поедать её тело и жечь её в огне.


Точите стрелы, готовьте щиты! Вечный распалил царей Мидии, потому что решил погубить Вавилон. Это возмездие Вечного! Это возмездие за Его храм!


Ведь их самих поработят многочисленные народы и великие цари; Я воздам им по их поступкам и по делам их рук.


Вот смысл этих слов: Мене – Аллах исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама