Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 31:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я проснулся, огляделся… это был дивный сон.

См. главу

Восточный Перевод

Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Услышав это, я, Иеремия, проснулся и взглянул вокруг. Прекрасен был тот сон.

См. главу

Синодальный перевод

При этом я пробудился и посмотрел, и сон мой был приятен мне.

См. главу

Новый русский перевод

Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 31:26
5 Перекрёстные ссылки  

Проснувшись, Якуб подумал: «Истинно, на этом месте Вечный, а я и не знал».


Ты будешь есть плоды своего труда; благословение и процветание будут у тебя.


Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, множество молний – и разбил их.


когда ляжешь, не будешь бояться, когда уснёшь, твой сон будет сладок.