Я заключу Моё священное соглашение с тобой и твоими потомками в грядущих поколениях как вечное священное соглашение: Я Бог, Которому будешь поклоняться ты и твои потомки.
Псалтирь 91:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Хорошо славить Вечного и воспевать имя Твоё, Высочайший, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Какое это счастье — благодарить Господа, прославлять в песнях имя Твое, Всевышний, Восточный Перевод Хорошо славить Вечного и воспевать имя Твоё, Высочайший, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хорошо славить Вечного и воспевать имя Твоё, Высочайший, Святая Библия: Современный перевод Господи, какое счастье восхвалять Тебя! Какое счастье петь Богу Всевышнему хвалу! Синодальный перевод Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний, Новый русский перевод Хорошо славить Господа и воспевать имя Твое, Всевышний, |
Я заключу Моё священное соглашение с тобой и твоими потомками в грядущих поколениях как вечное священное соглашение: Я Бог, Которому будешь поклоняться ты и твои потомки.
Не мечом своим землю отцы добыли, и не сила их дала им победу, а Твоя правая рука, и сила Твоя, и свет Твоего лица, потому что Ты возлюбил их.
Думают лишь о том, как свергнуть его с почётного места, и радуются лжи. Устами благословляют, а в сердце своём проклинают. Пауза
Истинно, Аллах – спасение моё, буду надеяться на Него и не стану бояться. Вечный Бог – моя сила и песнь; Он стал мне спасением.
– В то время, – возвещает Вечный, – Я буду Богом всем кланам Исраила, а они будут Моим народом.
Но на самом деле они стремятся к лучшей стране – к небесной. Поэтому Аллах не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город.