Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 20:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

38 Он Бог не мёртвых, а живых, потому что для Него все живы!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

38 Он — не мертвых Бог, а живых, ибо для Него все живы».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

38 Он Бог не мёртвых, а живых, потому что для Него все живы!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

38 Он Бог не мёртвых, а живых, потому что для Него все живы!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

38 Он — Бог не мертвых, но живых; ибо у Него все живы.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

38 Бог же несть мертвых, но живых: вси бо тому живи суть.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

38 Он не Бог мёртвых, а Бог живых, потому что все, принадлежащие Богу, — живы».

См. главу Копировать




От Луки 20:38
18 Перекрёстные ссылки  

«Я – Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба»? Он Бог не мёртвых, а живых.


Он Бог не мёртвых, а живых. Вы глубоко заблуждаетесь.


Некоторые из учителей Таурата сказали: – Хорошо Ты ответил, Учитель!


Ещё недолго, и мир Меня больше не увидит, но вы увидите Меня. Я живу, и поэтому вы тоже будете жить.


Как живой Отец послал Меня и как Я живу благодаря Отцу, так и тот, кто питается Мной, будет жить благодаря Мне.


И хотя аль-Масих был распят в слабости, но Он жив могуществом Аллаха! И мы, находясь в единении с Ним, также слабы, но будем жить с Ним могуществом Аллаха, чтобы служить вам.


и у храма Аллаха с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Аллах сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом».


Но на самом деле они стремятся к лучшей стране – к небесной. Поэтому Аллах не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город.


Затем ангел показал мне реку воды жизни, блестящую, как кристалл, и текущую от трона Аллаха и Ягнёнка


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама