Псалтирь 83:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Якуба. Пауза Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь, Бог Воинств, услышь молитву мою, внемли ей, Бог Иакова! Восточный Перевод Вечный, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Якуба. Пауза Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Якуба. Пауза Святая Библия: Современный перевод Господь Всемогущий, услышь мою молитву, услышь меня, Бог Иакова! Селах Синодальный перевод Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев! Новый русский перевод О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Иакова. Пауза |
Младшая дочь тоже родила сына и назвала его Бен-Амми («сын моего народа»); он отец нынешних аммонитян.
Вечный, Повелитель Сил, поднимет на них бич, как когда-то Он поразил Мадиан у скалы Орив, и поднимет Свой посох над водами, как некогда в Египте.