Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 72:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

воистину, на скользком месте Ты их ставишь и на разор обрекаешь.

См. главу

Восточный Перевод

Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Совершенно ясно, что Ты их опасности подверг, и, оступившись, они не смогут смерти избежать.

См. главу

Синодальный перевод

Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.

См. главу

Новый русский перевод

Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаешь их полному разрушению.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 72:18
14 Перекрёстные ссылки  

Давуд благословил Вечного перед всем собранием, говоря: – Хвала Вечному, Богу нашего отца Исраила, от века и до века!


Затем Давуд сказал всему собранию: – Славьте Вечного, вашего Бога! И все они восхвалили Вечного, Бога их предков. Они склонились и поклонились Вечному и царю.


Он творит великое и непостижимое, бессчётные чудеса.


Творит Он великое и непостижимое, бессчётные чудеса.


Как нам петь песнь Вечного в чужой земле?


Да восхвалят Его небеса и земля, моря и всё, что живёт в них,


Днём вёл их облаком, ночью – светом огня.


Он рассёк скалу в пустыне и дал им пить, как будто из вод глубоких.


Вечный царствует; пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнётся земля!


Кто из богов подобен Тебе, о Вечный? Кто подобен Тебе, величественному в святости, достойному славы, творящему чудеса?