Давуд благословил Вечного перед всем собранием, говоря: – Хвала Вечному, Богу нашего отца Исраила, от века и до века!
Псалтирь 72:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова воистину, на скользком месте Ты их ставишь и на разор обрекаешь. Восточный Перевод Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению. Святая Библия: Современный перевод Совершенно ясно, что Ты их опасности подверг, и, оступившись, они не смогут смерти избежать. Синодальный перевод Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти. Новый русский перевод Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаешь их полному разрушению. |
Давуд благословил Вечного перед всем собранием, говоря: – Хвала Вечному, Богу нашего отца Исраила, от века и до века!
Затем Давуд сказал всему собранию: – Славьте Вечного, вашего Бога! И все они восхвалили Вечного, Бога их предков. Они склонились и поклонились Вечному и царю.
Вечный царствует; пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнётся земля!
Кто из богов подобен Тебе, о Вечный? Кто подобен Тебе, величественному в святости, достойному славы, творящему чудеса?