Псалтирь 71:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он избавит их от угнетения и насилия, ведь драгоценна их кровь в глазах его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова От притеснения и насилия он избавлять их будет, ибо они дороги в глазах его. Восточный Перевод Он избавит их от угнетения и насилия, ведь драгоценна их кровь в глазах его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он избавит их от угнетения и насилия, ведь драгоценна их кровь в глазах его. Святая Библия: Современный перевод Он избавит их от злых людей, старающихся боль им причинить. Царь дорожит жизнью бедняка. Синодальный перевод от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его; Новый русский перевод От угнетения и насилия избавит их души, ведь драгоценна их кровь в глазах его. |
И я молюсь о том, чтобы ваша любовь возрастала, обогащалась знанием и всякой рассудительностью,
Мы знаем, что вы любите всех братьев по всей Македонии. Хотим лишь, чтобы вы преуспевали в любви ещё больше.
Поэтому приготовьте свой ум к действию. Храните самообладание, полностью надейтесь на благодать, которая будет вам дана в день явления Исы аль-Масиха.
Возрастайте в благодати и познании нашего Повелителя и Спасителя Исы аль-Масиха. Ему принадлежит слава и сегодня, и в день вечности! Аминь.