Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 49:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он призывает небеса сверху и землю быть свидетелями Его суда над Своим народом:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И высь небесную, и землю в свидетели Он призывает, дабы судить Ему народ Свой. Он говорит при этом:

См. главу

Восточный Перевод

Он призывает небеса сверху и землю быть свидетелями Его суда над Своим народом:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он призывает небеса сверху и землю быть свидетелями Его суда над Своим народом:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В свидетели Господь призывает небеса и землю, чтобы судить Свой народ.

См. главу

Синодальный перевод

Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой:

См. главу

Новый русский перевод

Он призывает небеса сверху и землю быть свидетелями Его суда над Своим народом:

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 49:4
10 Перекрёстные ссылки  

Они отдали трупы Твоих рабов на съедение небесным птицам, тела верных Тебе – земным зверям.


да уразумеют они пословицы и притчи, слова мудрецов и загадки их.


Тогда я сказал: – О Владыка Вечный! Они говорят мне: «Разве он говорит не притчами?»


В конце их царствования, когда мятежники достигнут предела беззаконий, явится жестокосердный царь, искусный в кознях.


С ним Я говорю лицом к лицу, ясно, а не загадками; он видит образ Вечного. Как же вы не побоялись порицать Моего раба Мусу?


И Валаам произнёс пророчество: – Из Сирии привёл меня Валак, царь Моава – от гор восточных: «Приди, прокляни мне Якуба; приди, обреки Исраил на погибель».


чтобы исполнилось сказанное через пророка: «Я буду говорить притчами, расскажу то, что было скрыто от создания мира».


Поэтому то, что вы говорите в темноте, будет услышано при свете дня, и что вы прошептали на ухо во внутренней комнате, будет провозглашено с крыш.


Итак, мы имеем такую надежду, которая вселяет в нас смелость,