Через своих послов ты глумился над Владыкой. Ты сказал: «Со множеством моих колесниц я поднялся на горные вершины, на дальние склоны Ливана. Я срубил его высочайшие кедры, его лучшие кипарисы. Я достиг его самых отдалённых мест, его наилучших лесов.
Псалтирь 20:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь царь надеется на Вечного и по милости Высочайшего не падёт. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо в Господе уверен царь, и милостью Всевышнего престол его неколебим. Восточный Перевод Ведь царь надеется на Вечного и по милости Высочайшего не падёт. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь царь надеется на Вечного и по милости Высочайшего не падёт. Святая Библия: Современный перевод Царь верит в верную любовь Господа, и поэтому Всевышний защитит его. Синодальный перевод ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется. Новый русский перевод Ведь царь надеется на Господа, и по милости Всевышнего не поколеблется. |
Через своих послов ты глумился над Владыкой. Ты сказал: «Со множеством моих колесниц я поднялся на горные вершины, на дальние склоны Ливана. Я срубил его высочайшие кедры, его лучшие кипарисы. Я достиг его самых отдалённых мест, его наилучших лесов.
Аса воззвал к Вечному, своему Богу, и сказал: – Вечный, никто, кроме Тебя, не сможет помочь бессильному устоять против могучего. Помоги нам, Вечный, Бог наш, потому что мы полагаемся на Тебя и во имя Твоё мы вышли против этого полчища. Вечный, Ты наш Бог, не дай человеку одержать над Тобой победу.
Мне было стыдно просить у царя войска и всадников для нашей защиты от врагов в пути, потому что мы уже сказали царю: «Милостивая рука нашего Бога на каждом, кто ищет Его, но Его великий гнев на всех, кто покидает Его».
Они выступили со всеми своими воинами и большим количеством коней и колесниц – огромным войском, многочисленным, как песок на морском берегу.
Да погибнут все враги Твои, Вечный! А те, кто любит Тебя, да будут как солнце, когда оно поднимается во всей своей силе». И земля покоилась в мире сорок лет.
Давуд сказал филистимлянину: – Ты идёшь против меня с мечом, копьём и дротиком, а я иду против тебя во имя Вечного, Повелителя Сил, Бога армий Исраила, которым ты бросил вызов.