Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 2:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда скажет им во гневе Своём и яростью Своею приведёт их в смятение:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Скажет Он им во гневе Своем, пылающей яростью Своей их устрашая:

См. главу

Восточный Перевод

Тогда скажет им во гневе Своём и яростью Своею приведёт их в смятение:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда скажет им во гневе Своём и яростью Своею приведёт их в смятение:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

К ним обращая Свой упрёк и гнев, им говорит Господь:

См. главу

Синодальный перевод

Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:

См. главу

Новый русский перевод

Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 2:5
15 Перекрёстные ссылки  

«Он полагался на Вечного, так пусть Вечный избавит его, пусть спасёт, раз он угоден Ему».


но по правде Он будет судить бедных, справедливо решать дела бедняков земли. Он поразит землю силой Своих слов; дыханием Своих уст убьёт нечестивого.


Вечный разгневан на все народы; ярость Его падёт на все их полчища. Он обрёк их полному уничтожению, предал их на бойню.


Вот шум из города, шум из храма – шум от того, что Вечный воздаёт врагам Своим по заслугам!


а на народы, живущие в покое, Я страшно разгневан. Тогда как Я лишь немного гневался на Мой народ, они без меры обрушили на него бедствие.


Царь был разгневан. Он послал своё войско, уничтожил тех убийц и сжёг их город.


А моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной».


Он держал в правой руке семь звёзд, из Его рта выходил обоюдоострый меч, а лицо Его было подобно ярко сияющему солнцу.


Из Его рта выходит острый меч, чтобы поражать им народы. Он правит железным скипетром и топчет в давильне виноград, готовя вино ярости и гнева Бога Сил.