Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 119:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Что Аллах даст тебе и что прибавит, коварный лжец?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Чем ныне воздаст Он тебе, язык вероломный, и что на будущее уготовит тебе?!

См. главу

Восточный Перевод

Что Всевышний даст тебе и что прибавит, коварный лжец?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Что Всевышний даст тебе и что прибавит, коварный лжец?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Лжецы, не знаете вы, что Господь уготовил вам, не ведаете, что обретёте.

См. главу

Синодальный перевод

Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый?

См. главу

Новый русский перевод

Что Он даст тебе и что прибавит, обманчивый язык?

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 119:3
5 Перекрёстные ссылки  

Если послушаются и станут Ему служить, то окончат они свои дни в благополучии и в радости – свои годы.


но и повелел им: «Слушайтесь Меня, и Я буду вашим Богом, а вы – Моим народом. Исполняйте то, что Я вам велю, и тогда вы будете благополучны».


удерживает руку от преступления, не даёт денег в рост и не взимает процентов, исполняет Мои законы и следует Моим установлениям, – то он не умрёт за грех отца; он, несомненно, будет жить.


Всякий, кто был рождён от Всевышнего, не любит грех, потому что в нём заложено семя от Всевышнего. Он не может любить грех, потому что рождён от Всевышнего.


Мы знаем, что всякий рождённый от Всевышнего не любит грешить. Рождённый от Всевышнего хранит себя, и Иблис не прикасается к такому человеку.