то прогоните всех жителей этой земли. Сокрушите их каменных и литых идолов и разорите их капища на возвышенностях.
Псалтирь 106:34 - Восточный перевод версия с «Аллахом» а плодородную землю – в солончак за нечестие живущих на ней. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова почву плодоносную — в солончаки из-за беззакония там живущих. Восточный Перевод а плодородную землю – в солончак за нечестие живущих на ней. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а плодородную землю – в солончак за нечестие живущих на ней. Святая Библия: Современный перевод Господь превратил плодородную землю в пустошь солёную за грехи людей, живущих там. Синодальный перевод землю плодородную — в солончатую, за нечестие живущих на ней. Новый русский перевод а плодородную землю — в солончак за нечестие живущих на ней. |
то прогоните всех жителей этой земли. Сокрушите их каменных и литых идолов и разорите их капища на возвышенностях.
Вы должны истребить все народы, которые отдаст вам Вечный, ваш Бог. Не жалейте их и не служите их богам, чтобы это не стало для вас западнёй.
и когда Вечный, ваш Бог, отдаст их вам и вы разобьёте их, то вы должны уничтожить их полностью. Не вступайте с ними в союз и не оказывайте им никакой милости.
Но Иуда не смог выселить иевусеев, которые жили в Иерусалиме. До сегодняшнего дня иевусеи живут там вместе с народом Иуды.
Они не выселили хананеев, живущих в Гезере; до сегодняшнего дня хананеи живут среди ефраимитов, но как подневольные.
Вечный был с воинами Иуды. Они овладели нагорьями, но не смогли прогнать жителей равнин, потому что у тех были железные колесницы.
Вениамитяне не смогли выселить иевусеев, которые жили в Иерусалиме. Иевусеи живут там с вениамитянами до сегодняшнего дня.
Ступай, напади на амаликитян и полностью уничтожь всё, что им принадлежит. Не щади их, предай смерти мужчин и женщин, детей и грудных младенцев, волов и овец, верблюдов и ослов».