Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 105:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому Он сказал, что уничтожит их, и уничтожил бы, если бы не Муса, избранный Его, который встал перед Ним в расселине, чтобы отвратить Его ярость, чтобы Он не погубил их.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вознамерился Он истребить народ Свой, и если б Моисей, избранник Его, не заслонил собой народ свой, погубил бы Бог его во гневе Своем.

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому Он сказал, что уничтожит их, и уничтожил бы, если бы не Муса, избранный Его, который встал перед Ним в расселине, чтобы отвратить Его ярость, чтобы Он не погубил их.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому Он сказал, что уничтожит их, и уничтожил бы, если бы не Мусо, избранный Его, который встал перед Ним в расселине, чтобы отвратить Его ярость, чтобы Он не погубил их.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь хотел истребить народ, но Моисей, Его избранник, встав пред Ним, умолял Господа не уничтожать людей, и Бог оставил их в живых.

См. главу

Синодальный перевод

И хотел истребить их, если бы Моисей, избранный Его, не стал пред Ним в расселине, чтобы отвратить ярость Его, да не погубит [их].

См. главу

Новый русский перевод

Поэтому Он сказал, что погубил бы их, если бы Моисей, избранный Его, не встал перед Ним в расселине, дабы отвратить Его ярость, чтобы Он не погубил их.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 105:23
11 Перекрёстные ссылки  

Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.


Якуб прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет.


а также их потомков среди народов, и рассеет их по землям.


да приносят Ему жертвы благодарения и говорят о делах Его с радостью.


Бог исраильского народа избрал наших отцов. Он возвысил народ во время пребывания его в Египте и могучей рукой вывел их оттуда.


а Исхаку дал Якуба и Есава. Есаву Я дал нагорья Сеира, но Якуб со своими сыновьями переселился в Египет.