Поэтому так говорит им Владыка Вечный: Смотрите, Я Сам буду судить между жирными и худыми овцами.
Иезекииль 34:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Так как вы толкаетесь боками и плечами, бодая слабых овец рогами, пока не прогоните, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Толкаетесь вы плечами и боками, бодаете рогами слабых, прочь их гоните. Восточный Перевод Так как вы толкаетесь боками и плечами, бодая слабых овец рогами, пока не прогоните, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так как вы толкаетесь боками и плечами, бодая слабых овец рогами, пока не прогоните, Святая Библия: Современный перевод Вы толкаете плечами, бодаете рогами слабых овец до тех пор, пока не вытолкаете их. Синодальный перевод Так как вы толкаете боком и плечом, и рогами своими бодаете всех слабых, доколе не вытолкаете их вон, — Новый русский перевод Так как вы толкаетесь боками и плечами, бодая слабых овец рогами, пока не прогоните, |
Поэтому так говорит им Владыка Вечный: Смотрите, Я Сам буду судить между жирными и худыми овцами.
Покупатели безнаказанно убивают их; те, кто продал их, говорят: «Слава Вечному, я разбогател!» – и пастухи о них не жалеют.
Величием он подобен первородному быку, его сила – сила дикого быка. Рогами он станет бодать народы, даже те, что на краях земли. Его рога – десятки тысяч Ефраима, его рога – тысячи Манассы.