Иезекииль 24:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Возьми отборных овец; разложи под котлом дрова; пусть он кипит, и пусть в нём сварятся кости». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И возьми лучших овец из стада, подложи под котел дров побольше, пусть он кипит, пусть варятся в нем мясо и кости“. Восточный Перевод Возьми отборных овец; разложи под котлом дрова; пусть он кипит, и пусть в нём сварятся кости». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Возьми отборных овец; разложи под котлом дрова; пусть он кипит, и пусть в нём сварятся кости». Святая Библия: Современный перевод Возьми лучших овец из стада, сложи дрова под котлом и кипяти, чтобы все кости в котле разварились”. Синодальный перевод отборных овец возьми, и разожги под ним кости, и кипяти до того, чтобы и кости разварились в нем. Новый русский перевод Возьми отборных овец; разложи под котлом кости; пусть он кипит, и пусть в нем сварятся кости». |
Скажи лесу южного края: Слушай слово Вечного. Так говорит Владыка Вечный: «Гляди, Я зажигаю среди тебя огонь, и он уничтожит все твои деревья, и зелёные, и засохшие. Не погаснет пылающее пламя, и вся земля с юга до севера будет опалена им.
Поэтому так говорит им Владыка Вечный: Смотрите, Я Сам буду судить между жирными и худыми овцами.
И схвачен был зверь и вместе с ним лжепророк, который сотворил от имени зверя знамения и обманул тех, кто получил клеймо зверя и поклонялся его изображению. И тот и другой были брошены заживо в огненное озеро, горящее серой.