Бытие 25:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»29 Однажды, когда Якуб готовил похлёбку, Есав вернулся с поля очень голодный. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова29 Однажды, когда Иаков готовил обед, Исав вернулся с охоты, измученный и голодный. См. главуВосточный Перевод29 Однажды, когда Якуб готовил похлёбку, Есав вернулся с поля очень голодный. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)29 Однажды, когда Якуб готовил похлёбку, Эсов вернулся с поля очень голодный. См. главуСвятая Библия: Современный перевод29 Однажды Исав пришёл домой с охоты усталый и обессилевший от голода. Иаков в это время готовил чечевичную похлёбку. См. главуСинодальный перевод29 И сварил Иаков кушанье; а Исав пришел с поля усталый. См. главуНовый русский перевод29 Однажды, когда Иаков готовил похлебку, Исав вернулся с поля очень голодный. См. главу |