Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 19:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Увидев, что рухнули её ожидания, что погибла её надежда, взяла она другого из львят и вырастила львом молодым.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Увидела львица — нечего ждать, никакой надежды, взяла другого из своих львят и взрастила его, сделав львом молодым.

См. главу

Восточный Перевод

Увидев, что рухнули её ожидания, что погибла её надежда, взяла она другого из львят и вырастила львом молодым.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Увидев, что рухнули её ожидания, что погибла её надежда, взяла она другого из львят и вырастила львом молодым.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Львица думала, что этот львёнок вожаком станет, но не сбылись её надежды. Другого взяла она львёнка и воспитывала его, чтобы он стал молодым львом.

См. главу

Синодальный перевод

И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом.

См. главу

Новый русский перевод

Увидев, что рухнули ее ожидания, что погибла ее надежда, взяла она другого из львят и вырастила львом молодым.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 19:5
6 Перекрёстные ссылки  

Ты молодой лев, Иуда; ты возвращаешься с добычи, мой сын. Как лев, ты припадаешь к земле и ложишься, как львица – кто осмелится тебя потревожить?


Ты знаешь своего отца и его людей. Они могучие воины и неистовы, как дикая медведица, у которой отняли медвежат. Кроме того, твой отец опытный воин, он не станет ночевать с войском.


Вскормила она одного из своих львят; львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей.


Народы о нём услышали; он попался к ним в яму и крюками уведён был в землю Египта.


Он рыскал с другими львами, львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей.