Так что же, Закон противоречит обещаниям Аллаха? Ни в коем случае! Если бы Аллах дал нам Закон, который был бы в силах давать истинную жизнь, то оправдание действительно зависело бы от соблюдения Закона.
К Евреям 8:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Если бы первое священное соглашение было без недостатков, то не было бы нужды во втором. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если бы достаточен был первый завет, не было бы нужды в другом. Восточный Перевод Если бы первое священное соглашение было без недостатков, то не было бы нужды во втором. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если бы первое священное соглашение было без недостатков, то не было бы нужды во втором. перевод Еп. Кассиана Ибо, если бы тот первый завет был безукоризнен, не искали бы места другому. Библия на церковнославянском языке Аще бо бы первый он непорочен был, не бы второму искалося место. Святая Библия: Современный перевод Если бы то, первое соглашение с Его народом, было безупречно, то не было бы нужды в другом соглашении. |
Так что же, Закон противоречит обещаниям Аллаха? Ни в коем случае! Если бы Аллах дал нам Закон, который был бы в силах давать истинную жизнь, то оправдание действительно зависело бы от соблюдения Закона.
Если бы цель Аллаха достигалась через священство левитов (а оно было существенной частью Закона, который был дан народу), то разве была бы нужда в другом священнослужителе – подобном Малик-Цедеку, а не подобном Харуну?
Но сейчас аль-Масиху поручено служение, которое намного превосходит служение земных священнослужителей, потому что Он – посредник лучшего священного соглашения Аллаха с человеком, основанного на лучших обещаниях.