Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Даниил 5:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Текел – ты взвешен на весах и найден слишком лёгким.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

„Текел“ — взвешен ты на весах и оказался слишком легким.

См. главу

Восточный Перевод

Текел – ты взвешен на весах и найден слишком лёгким.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Текел – ты взвешен на весах и найден слишком лёгким.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Текел : Тебя взвесили на весах и оказалось, что ты недостоин.

См. главу

Синодальный перевод

Текел — ты взвешен на весах и найден очень легким;

См. главу

Новый русский перевод

текел  — ты взвешен на весах и найден слишком легким;

См. главу
Другие переводы



Даниил 5:27
10 Перекрёстные ссылки  

Пусть Аллах взвесит меня на верных весах, и тогда Он узнает, что я непорочен!


Душа моя льнёт к тебе; Ты правой рукой поддерживаешь меня.


Все пути человека кажутся ему чистыми, но Вечный оценивает побуждения.


Все пути человека пред глазами его прямы, но Вечный испытывает сердца.


Их назовут отверженным серебром, потому что Вечный отверг их.


Теперь, смертный, возьми острый меч и обрей им, как бритвой цирюльника, себе голову и бороду. Возьми весы и раздели волосы на части.


Вечный дал следующее повеление о тебе, Ниневия: – Не станет у тебя потомков, носящих твоё имя. Я разрушу твоих идолов и уничтожу истуканы, что находятся в храмах твоих богов. Я приготовлю тебе могилу, потому что ты проклята.


но наступит день, когда выявится, кто как строил. В тот день всё будет испытано огнём, и огонь покажет качество работы каждого.