В ответ было ему слово Вечного: – Он не станет твоим наследником; от семени твоего будет тебе наследник.
К Галатам 4:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы же, братья, как и Исхак, – дети обещания. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы же, братья мои, подобно Исааку, — дети обещания Божьего. Восточный Перевод Вы же, братья, как и Исхак, – дети обещания. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы же, братья, как и Исхок, – дети обещания. перевод Еп. Кассиана Вы же, братья, — дети обещания по Исааку. Библия на церковнославянском языке Мы же, братие, по исааку обетования чада есмы. Святая Библия: Современный перевод Вы же, братья и сёстры, подобно Исааку — дети, родившиеся в результате обещания Бога. |
В ответ было ему слово Вечного: – Он не станет твоим наследником; от семени твоего будет тебе наследник.
Вы же – наследники пророков и священного соглашения, которое Аллах заключил с вашими отцами. Он сказал Ибрахиму: «Через твоё потомство получат благословение все народы на земле».
И не все потомки Ибрахима являются его истинными детьми. Написано: «Через Исхака ты будешь иметь обещанное потомство».
А если вы принадлежите аль-Масиху, то тогда вы и являетесь потомством Ибрахима и наследниками обещания Аллаха.
Сын рабыни родился по человеческой инициативе, а сын свободной родился согласно обещанию Аллаха.