Второзаконие 32:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род упрямый и извращённый, к своему стыду. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Его недостойные дети — тот падший, испорченный род — поступали с Ним вероломно. Восточный Перевод Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род упрямый и извращённый, к своему стыду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род упрямый и извращённый, к своему стыду. Святая Библия: Современный перевод На самом деле вы не являетесь Его детьми; у вас совершенно нет веры в Бога! Вы — мошенники и обманщики! Синодальный перевод но они развратились пред Ним, они не дети Его по своим порокам, род строптивый и развращенный. Новый русский перевод Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род упрямый и развращенный, к своему стыду. |
Не вмени нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии.
Тогда Вечный сказал Мусе: – Спускайся с горы. Твой народ, который ты вывел из Египта, развратился.
Он сказал: «Несомненно, они – Мой народ, сыновья, которые Мне не солгут» – и стал их Спасителем.
Я надеялся, что Иерусалим будет бояться Меня и примет Моё наставление. Тогда не искоренилось бы его жилище, и наказание Моё не пало бы на него. Но его жители старались ещё усерднее делать одно лишь зло.
Не видно несчастья в Якубе, не заметно беды в Исраиле. С ними Вечный, их Бог, Которого они провозгласили своим Царём.
Злое и неверное Аллаху поколение ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Юнуса. И, оставив их, Иса ушёл.
Иса в ответ сказал: – О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
Увидев блюстителей Закона и саддукеев, идущих к нему, чтобы пройти обряд погружения в воду, Яхия сказал: – Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Аллаха?
– О неверующее и испорченное поколение, – сказал в ответ Иса, – сколько Мне ещё быть с вами и терпеть вас? Приведи сына сюда.
Вы делаете то, что делал ваш отец. – Мы не какие-нибудь незаконнорождённые, – говорили они, – у нас один Отец – Сам Всевышний.
И многими другими словами Петир увещевал их, говоря: – Спасайтесь от этого развращённого поколения.
Вы – упрямый народ с необрезанными сердцами и ушами! Вы всегда противитесь Святому Духу, как и ваши отцы!
Но боюсь, что как Хава была обманута хитрым змеем, так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения аль-Масиху.
Я ведь знаю, что после моей смерти вы непременно развратитесь и свернёте с пути, держаться которого я вам повелел. В будущем вас постигнет бедствие, потому что вы будете делать зло в глазах Вечного и разгневаете Его делами своих рук.
„Я скрою от них Своё лицо, – сказал Он, – и увижу, каков будет их конец; потому что они – извращённый род, неверные дети.
чтобы не развратиться и не сделать себе идола – образ в какой-либо форме, изображающий мужчину или женщину,
У вас появятся дети и внуки, вы проживёте на земле долгое время, но если потом вы развратитесь и сделаете какого-нибудь идола, совершая зло в глазах Вечного, вашего Бога, и вызывая Его гнев, –
чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Всевышнего среди этого развращённого и злого поколения. Вы сияете среди него, как звёзды на тёмном небе,
Но когда судья умирал, они принимались за старое и поступали ещё хуже, чем их отцы, следуя другим богам, служа и поклоняясь им. Они не хотели оставить свои злые дела и упрямство.