Он пошёл в храм Вечного с народом Иудеи, жителями Иерусалима, священнослужителями и пророками – со всем народом, от малого до великого. Он прочитал им вслух все слова книги священного соглашения, которую нашли в храме Вечного.
Второзаконие 31:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем Муса повелел им: – Раз в семь лет, в год прощения долгов, на празднике Шалашей, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова с таким наказом: «В конце каждого седьмого года, в год прощения долгов, во время праздника Кущей, Восточный Перевод Затем Муса повелел им: – Раз в семь лет, в год прощения долгов, на празднике Шалашей, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем Мусо повелел им: – Раз в семь лет, в год прощения долгов, на празднике Шалашей, Святая Библия: Современный перевод Затем Моисей обратился к предводителям и сказал: «Через каждые семь лет, в год Освобождения, читайте этот закон во время праздника Укрытий, Синодальный перевод И завещал им Моисей и сказал: по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей, Новый русский перевод Затем Моисей повелел им: — Раз в семь лет, в год прощения долгов, на празднике Шалашей, |
Он пошёл в храм Вечного с народом Иудеи, жителями Иерусалима, священнослужителями и пророками – со всем народом, от малого до великого. Он прочитал им вслух все слова книги священного соглашения, которую нашли в храме Вечного.
Берегись, чтобы не затаить подлую мысль о том, что седьмой год, год прощения долгов, уже близок, и поэтому пожадничать и отказать нуждающемуся брату твоему. Иначе он взмолится к Вечному против тебя, и ты окажешься виновным в грехе.
Отмечай праздник Шалашей семь дней после того, как соберёшь плоды со своих полей и виноградников.