Второзаконие 12:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы не должны поступать так, как мы поступаем сегодня, – каждый, как ему кажется верным, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Впредь не делайте этого так, как мы ныне делаем — каждый как ему хочется. Восточный Перевод Вы не должны поступать так, как мы поступаем сегодня, – каждый, как ему кажется верным, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы не должны поступать так, как мы поступаем сегодня, – каждый, как ему кажется верным, Святая Библия: Современный перевод Не поклоняйтесь там Богу, как мы поклонялись до сих пор, каждый по-своему, Синодальный перевод Там вы не должны делать всего, как мы теперь здесь делаем, каждый, что ему кажется правильным; Новый русский перевод Вы не должны поступать так, как мы поступаем здесь сегодня, — каждый, как ему кажется верным, — |
Эти кисточки будут у вас, чтобы, глядя на них, вы вспоминали все повеления Вечного и исполняли их, а не следовали похотям вашего сердца и глаз».
Аллах же отвернулся от них и оставил их поклоняться небесным телам, как об этом написано в Книге Пророков: «Приносили ли вы Мне заклания и жертвы в течение сорока лет в пустыне, народ Исраила?
Там, в присутствии Вечного, вашего Бога, вы и ваши семьи будете есть и радоваться всему, что сотворят ваши руки, потому что Вечный, ваш Бог, благословил вас.